Dziennik.plKraj

Wtorek, 29 maja 2012

Imieniny: Marii Magdaleny, Teodozji, Maksyma

Polscy tłumacze z Wysp na wagę złota

2009-03-19 | Ostatnia aktualizacja: 22:20 | Komentarze: 0 | skomentuj

Rośnie zapotrzebowanie na polskich tłumaczy w Suffolk we wschodniej Anglii. Tłumaczenie polskich dokumentów kosztuje lokalną policję nawet 85 tys. funtów rocznie.

Pogoda

POLSKA

Wtorek 2012-05-29

temp. min 4°C max. 24°C
opady: niewielkie opady

Twoje miasto:

Program TV

Sprawdź program swojej ulubionej stacji:

Zeznania świadków, poszkodowanych oraz przestępców - tłumaczenie wszystkich tych dokumentów na język angielski to dla policji z Suffolk koszt nawet 250 tys. funtów rocznie. Najczęściej, bo aż w 34 proc. przypadków, do pomocy wzywani są tłumacze języka polskiego, który stał się najpopularniejszym obcym językiem w mieście. Polskie tłumaczenie pochłania aż 80 tys. funtów.

Policjanci zauważyli też, że zapotrzebowanie na zagranicznych tłumaczy co roku wzrasta, nawet o blisko 18 proc.

"Społeczeństwo brytyjskie jest coraz bardziej zróżnicowane etnicznie i dla dużej liczby osób angielski nie jest pierwszym językiem. Będziemy potrzebować coraz więcej tłumaczy, a koszty będą rosły" - mówi przedstawiciel lokalnej policji.

W ubiegłym roku odnotowano 808 spraw, w których potrzebne było tłumaczenie z języka obcego. Aż w 281 przypadkach były to tłumaczenia z jęz. polskiego. Zaraz za naszą ojczystą mową uplasowały się litewski, rosyjski i portugalski.

To dobra wiadomość dla anglistów z Polski. Tłumacze zatrudniani przez lokalną policję zarabiają bowiem nawet 34 funty za godzinę pracy. Zlecenia nocne i weekendowe są jeszcze lepiej płatne - tłumacz zarabia wtedy 51 funtów, a w niedziele i święta stawka godzinowa wzrasta do 67 funtów.

ak
Źródło: dziennik.pl

Uwaga, Twój komentarz może pojawić się z opóźnieniem do 10 minut.
Zanim dodasz komentarz - zapoznaj się z zasadami komentowania artykułów.

Widzisz naruszenie regulaminu? Zgłoś je!

Polecane galerie:

Wiadomości z Kraju

    «