Dziennik Gazeta Prawana logo

Walijska telewizja nadaje dla Polaków

13 października 2007, 15:27
Ten tekst przeczytasz w 1 minutę
Polacy mogą czuć się w Wielkiej Brytanii jak u siebie w kraju. Nie dosyć, że ostatnio przy drogach pojawiają się znaki w języku polskim, a bankowcy mówią w naszym rodzimym języku, to teraz o naszych rodaków zadbała walijska telewizja S4C. Polacy mogli obejrzeć film dokumentalny z napisami po polsku.

Nasi rodacy mogli więc z łatwością zrozumieć, co znaczy tytuł filmu o polskich imigrantach "O Flenn Dy Lygaid: Polska Cymru". Bo na dole ekranu pojawił się napis po polsku: "Przed oczyma - polska Walia".

"Będziemy kontynuować umieszczanie napisów w języku polskim w filmach i innych programach. Myślimy też o serwisie informacyjnym w języku polskim" - zapowiadają przedstawiciele S4C.

I choć walijska telewizja jako jedyna w Wielkiej Brytanii pomyślała o Polakach, to niewykluczone, że w jej ślady pójdą inne brytyjskie stacje. Dlaczego? Bo Polaków na Wyspach jest bardzo dużo - nawet 2 mln osób. Jednak w większości słabo mówią po angielsku. Brytyjskie stacje myślą więc o nadawaniu programów albo z napisami, albo całkowicie po polsku.

Copyright
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję
Źródło dziennik.pl
Zapisz się na newsletter
Najważniejsze wydarzenia polityczne i społeczne, istotne wiadomości kulturalne, najlepsza rozrywka, pomocne porady i najświeższa prognoza pogody. To wszystko i wiele więcej znajdziesz w newsletterze Dziennik.pl. Trzymamy rękę na pulsie Polski i świata. Zapisz się do naszego newslettera i bądź na bieżąco!

Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich

Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj