Z pomocą Komisji ds. Mniejszości Narodowych czesi przetłumaczyli nazwy wszystkich 171 ulic na polski. Wszystko po to, aby komfortowo czuło się 40 tys. Polaków mieszkających na Zaolziu. Skorzystają także turyści.

Reklama

”Aby nie pojawiły się żadne błędy zasięgaliśmy opinii językoznawców” - mówi "DZIENNIKOWI" Dorota Havlikova, rzeczniczka Urzędu Miejskiego w Czeskim Cieszynie.

Tablice nie wszystkim się podobają: w maju 2008 roku zniszczono pierwsze tablice, we wrześniu sytuacja się powtórzyła. ”Nie uważamy, że zrobili to nacjonaliści. To zwykli wandale, którzy nie potrafią zaakceptować tego, że Cieszyn od wieków jest miastem wielokulturowym” – tłumaczy nam Dorota Havlikova i dodaje, że o ile pieniądze na zamontowanie tablic tak jak w Polsce daje państwo, to ich naprawa obciąża budżet miasta.

Ponieważ tabliczki zostały naprawione w ciągu kilku dni, znowu można się przechadzać ul. Główną prowdzącą od nieistniejącej już granicy. Dla Czechów nadal to ta sama Hlavni Třída.