Izraelski dziennik prostuje sformułowanie obóz śmierci w Polsce. Redakcja gazety "Haaretz" użyła takiego określenia w jednym z artykułów. Poprawkę na stronie internetowej dziennika wprowadzono po interwencji polskiej Ambasady w Tel Awiwie. Jej przedstawiciele kontaktowali się z redakcją telefonicznie i mailowo, żądając korekty. Interwencję wsparli polscy internauci.



Reklama

W efekcie na stronie internetowej dziennika zamieszczono wyrażenie: nazistowski obóz śmierci w okupowanej Polsce. To druga w tym roku interwencja polskiej Ambasady w Izraelu. Wcześniej, nieprawidłowe wyrażenie pojawiło się na stronie internetowej stacji radiowej "Arutz Sheva".