O tym, że irlandzka gazeta użyła sformułowania "polskie obozy koncentracyjne", doniosło tvn24.pl. Słowa te znalazły się w artykule na temat wycieczki ponad 200 Irlandczyków do Polski.

Reklama

Wydawca tygodnika Ian Greer stwierdził w rozmowie z onet.eu, że nie widzi w tekście niczego niewłaściwego. Bo przecież chodzi o lokalizację obozów - tłumaczył. Dodał, że gdyby obozy znajdowały się w Wielkiej Brytanii, nazwałby je brytyjskimi obozami. Dlatego nie zamierza ani publikować sprostowania, ani tym bardziej przeprosin.

Pikanterii całej sprawie dodaje fakt, że tak zwalczane przez Polskę fałszujące historię sformułowanie pojawiło się w artykule o wycieczce młodych Irlandczyków nad Wisłę. Wyjazd zorganizowany z inicjatywy organizacji "The Holocaust Educational Trust" miał pozwolić im lepiej zrozumieć, czym był Holokaust.