Informacja o tym padła podczas ustnego uzasadnienia wyroku w procesie czterech Czeczenów, oskarżonych na podstawie materiałów zebranych w dużej mierze przez ABW, wśród których kluczowym dowodem były podsłuchy rozmów telefonicznych.
Trójkę oskarżonych Sąd Okręgowy w Białymstoku w poniedziałek skazał na kary po 2 lata i miesiąc więzienia, ale nie za wspieranie tzw. Państwa Islamskiego, a wspieranie działalności terrorystycznej prowadzonej przez tzw. Emirat Kaukaski, działający na terytorium Rosji. Czwartą osobę uniewinnił.
Uzasadniając wyrok, sąd zwrócił jednak uwagę na nieprawidłowości w śledztwie, co zakończyło się tym, iż już w trakcie procesu sąd przez kilka rozpraw, z pomocą tłumacza języka czeczeńskiego, tłumaczył dokładną treść rozmów nagranych w ramach kontroli operacyjnej prowadzonej przez ABW.
Związane to było z tym, iż w aktach śledztwa były jedynie streszczenia rozmów, a nie ich dokładne tłumaczenia. Treść tych streszczeń zakwestionowali na początku procesu obrońcy oskarżonych.
Uzasadniając wyrok sędzia Sławomir Cilulko mówił, że "streszczenie nie odpowiadało prawdzie". Mówił, że sąd "zmuszony został" do tłumaczenia, z pomocą biegłego, treści nagranych rozmów już w trakcie procesu. mówił Cilulko.
- powiedział sędzia.
Zaznaczył, że takie uformalizowanie czynności operacyjnych, zgodnie z przepisami kpk, musi polegać na ponownym odsłuchaniu rozmów, a tego nie zrobiono. Sędzia mówił, że nie otworzono tych rozmów, a sąd wprowadzono w błąd, wpisując w protokołach, iż takie czynności miały miejsce. Podpisał to również tłumacz języka rosyjskiego (również funkcjonariusz Agencji).
- mówił Cilulko.
- dodał, podkreślając, iż rzutowało to także na fakt, iż blisko dwa lata w areszcie spędził ten z oskarżonych, który został uniewinniony.
Mec. Piotr Iwaniuk, jeden z obrońców oskarżonych uważa, iż ta część uzasadnienia wyroku, w której sąd odniósł się do działań ABW, jest dla organów ścigania "miażdżąca".
mówił dziennikarzom.
Prokurator Adam Bogusłowicz z białostockiej delegatury Prokuratury Krajowej nie chciał odnosić się do tej kwestii. powiedział.