Dwie niemieckie gazety przepraszają za "polskie obozy zagłady". Interwencję w tej sprawie podjął polski konsulat w Kolonii. Dzienniki "Aachener Nachrichten" i "Aachener Zeitung" użyły takiego określenia w relacjach ze spotkania z uczniami jednej ze szkół. Dziennikarze napisali, że obywatel Izraela Tswi Herschel opowiadał o rodzicach, którzy w 1943 roku zginęli w polskim obozie zagłady w Sobiborze. Po proteście polskich dyplomatów gazety umieściły sprostowanie i przeprosiny. W naszym piątkowym wydaniu przeczytać można było historycznie nieprawidłowe sformułowanie, za co bardzo przepraszamy. Naturalnie chodziło o założony przez niemieckich nazistów obóz zagłady Sobibór. Redakcja prosi o przyjęcie przeprosin - napisały "Aachener Nachrichten" i "Aachener Zeitung".

Pisemne przeprosiny przekazała także dyrektor szkoły w Juelich pani Heike Schwarzbauer, zapewniając, że uczniowie mają pełną świadomość, kto był oprawcą, a kto ofiarą wojny". Za popełniony błąd przeprosił również redaktor naczelnego obu gazet Bernda Mathieu.
Polscy dyplomaci zaprosili Instytut, wydawnictwo oraz miasto Akwizgran do zorganizowania wspólnej dyskusji panelowej dotyczącej polsko-niemieckiej historii, kłamstw historycznych i wadliwych kodów pamięci. Propozycja konsulatu została przyjęta. Dyskusja najprawdopodobniej odbędzie się w ramach programu letniego semestru szkoły wyższej w Akwizgranie.