Na portalu niemieckiej telewizji SWR w materiale o 75. rocznicy pierwszych deportacji Żydów z Moguncji we wtorek nie było już sformułowania „polskie obozy zagłady” w Sobiborze i na Majdanku. Po południu telewizja bardzo przeprosiła za jego użycie.
– napisano, ponawiając przeprosiny.
Na to, że takie sformułowanie się pojawiło, zwróciła uwagę Informacyjna Agencja Radiowa. Według IAR, SWR napisała, iż Żydzi byli specjalnymi pociągami wywożeni najpierw do gett, a później do „polskich obozów śmierci Majdanek i Sobibór, gdzie byli mordowani”.
We wtorek przed południem odnośny fragment materiału na portalu SWR brzmiał:
Pojawiły się też jednak dwa niemieckojęzyczne komentarze internautów (już z wtorkową datą), protestujących przeciwko użyciu określenia „polskie obozy zagłady”.
- napisał internauta Adam. Podobnie zareagował inny internauta, Artur:
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję
Źródło PAP
Powiązane
Zobacz
|