W treści na niebiesko zaznaczono teks dodany do wstępnej wersji raportu, a więc są to uwzględnione i wprowadzone do treści polskie uwagi. Na czerwono oznaczono z kolei uwagi, które znalazły się w pierwotnej wersji, a w wersji finalnej zostały usunięte.
>>> CZYTAJ RAPORT MAK PRZETŁUMACZONY NA JĘZYK POLSKI
Wcześniej na tej stronie umieszczono wersję raportu końcowego Międzypaństwowego Komitetu Lotniczego w języku rosyjskim, na której zaznaczono miejsca różniące się w porównaniu z projektem raportu - czyli te, gdzie uwzględniono polskie uwagi.
Publikację zapowiedział w czwartek rano szef komisji i minister spraw wewnętrznych i administracji Jerzy Miller. W rozmowie z PAP dodał, że uwagi uwzględnione przez Rosjan mają charakter porządkowy.