Polskiemu turyście trudno będzie zgubić się w czeskim Cieszynie. Nazwy wszystkich tamtejszych urzędów, a także ulic zostały przetłumaczone na język polski.
Z pomocą Komisji ds. Mniejszości Narodowych czesi przetłumaczyli nazwy wszystkich 171 ulic na polski. Skorzystają także turyści.
”Aby nie pojawiły się żadne błędy zasięgaliśmy opinii językoznawców” - mówi "DZIENNIKOWI" Dorota Havlikova, rzeczniczka Urzędu Miejskiego w Czeskim Cieszynie.
”Nie uważamy, że zrobili to nacjonaliści. To zwykli wandale, którzy nie potrafią zaakceptować tego, że Cieszyn od wieków jest miastem wielokulturowym” – tłumaczy nam Dorota Havlikova i dodaje, że o ile pieniądze na zamontowanie tablic tak jak w Polsce daje państwo, to ich naprawa obciąża budżet miasta.
Ponieważ tabliczki zostały naprawione w ciągu kilku dni, znowu można się przechadzać ul. Główną prowdzącą od nieistniejącej już granicy.
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję
Źródło dziennik.pl
Zobacz
|