Dziennik Gazeta Prawana logo

Angielski za trudny dla urzędników z Pomorza

18 września 2009, 19:39
Ten tekst przeczytasz w 1 minutę
Angielski za trudny dla urzędników z Pomorza
Inne
Okazuje się, że język angielski dla niektórych może być bardzo trudny. Tak było w przypadku twórców mapy z atrakcjami województwa pomorskiego. mapa wydrukowana jest z błędem.

Błąd na mapie z atrakcjami województwa pomorskiego aż kłuje w oczy. Nazwę Morza Bałtyckiego przetłumaczono jako Baltic See. . See to czasownik <widzieć>. "Napis jest bardzo duży. To aż nieprawdopodobne, że uszło to uwadze przy wydawaniu mapy" - mówi portalowi gp24.pl Mateusz, mieszkaniec Miastka. To on pierwszy zwrócił uwagę na błąd. mapę znalazł przy punkcie informacji turystycznej w Miastku.

"Nikt nam wcześniej tego nie sygnalizował. Nie wiem, jak to się stało, że pojawił się błąd. Jak najszybciej się nam to uda, to " - zapewnia Łukasz Magrian z Pomorskiej Regionalnej Organizacji Turystycznej w Gdańsku. To wstyd, żeby mapa trafiała do zagranicznych turystów, bo y.

Copyright
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję
Źródło dziennik.pl
Zapisz się na newsletter
Świadczenia, emerytury, podatki, zmiany przepisów, newsy gospodarcze... To wszystko i wiele więcej znajdziesz w newsletterze Dziennik Radzi. Chcesz się dowiedzieć, kto może przejść na wcześniejszą emeryturę? A może jakie ulgi można odliczyć od podatku? Kto może otrzymać środki w ramach renty wdowiej? Zapisz się do naszego newslettera i bądź na bieżąco!

Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich

Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj